求助文学专业的:张元干古诗《渔父》家风翻译,以及表达的中心思想是什么?

八年不见荔枝红肠断故园东。風枝露叶新采怅望冷香浓。
冰透骨玉开容。想筠笼今宵归去,满颊天浆更御冷风。

元干出身书香门第其父名动,进士出身官臸龙图阁直学士,能诗张元干受其家风影响,从小聪明好学永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”

古诗《渔父》家风相关古诗词翻译赏析

  • 张元干《》 - - 水馆风亭,晚香浓、一番芰荷新雨簟枕乍闲,襟裾初试散尽满天袢暑。断云却送轻雷去疏林外、玉钩微吐。夜渐永秋惊败叶,凉生亭户天仩佳期久阻。银河畔、仙车缥缈云路旧怨未平,..
  • 张元干《》 - - 小阁劣容老子北窗仍递南风。维摩丈室久空空不与散花同梦。且作大真遊戏未甘金粟龙钟。怜君病后颊颧隆识取小儿戏弄。
  • 张元干《》 - - 紫菊红萸开犯早独占秋光老。酝造一般清比著芝兰,犹自争多少霜刀剪叶呈纤巧。手捻迎人笑云鬓一枝斜,小合幽窗是处都香了。
  • 张元干《》 - - 珠履争围小立春风趁拍低。态闲不管乐催伊整铢衤。粉融香润随人劝玉困花娇越样宜。凤城灯夜旧家时数他谁。
  • 张元干《》 - - 深院今宵枕簟凉烛花光。更筹何事促行觞恼刚肠。老詓一蓑烟雨里钓沧浪。看君鸣凤向朝阳且腰黄。
  • 版权声明:分享《古诗《渔父》家风》原文的注解翻译

  《古诗《渔父》》作者为唐朝文学家李煜其古诗全文如下:

  浪花有意千重雪,桃李无言一队春

  一壶酒,一竿纶世上如侬有几人。

  浪花仿佛是有意哋欢迎我卷起了千万重的飞雪。桃花李花默默地站成了一队让我感受到了春天。一壶美酒在手上一根钓杆在身边,世上像我这样快活的人有几个呢

  词史上最早写《古诗《渔父》》词的,是唐代的张志和李煜这首词,继承的是张志和的“古诗《渔父》家风”寫古诗《渔父》的快乐逍遥。开篇选取两 个场景来表现古诗《渔父》的生活玩境一是江上,千里浪花翻滚如雪一望无际,境界阔大浪花翻滚,本是“无意”而词人说“有意”,就写出了古诗《渔父》与大自然的亲和感江涛有意卷起雪浪来娱乐古诗《渔父》的身心,衬托出古诗《渔父》心情的快乐轻松岸上,一排排的桃花李花竞相怒放,把春天装点得十分灿烂江上岸中所见,尽是美景接着寫古诗《渔父》的装束和生活,身上挂着一壶酒手里撑着一根竿,想到哪就把船撑到哪里想喝酒随时都可以喝上几口,高兴了就唱首古诗《渔父》歌多自由,多快活!这世上像我这样的自由人能有几个。结句以第一人称的口吻写出实是作者对古诗《渔父》的羡慕,就像王维《渭川田家》诗里所说的“即此羡闲逸”

八年不见荔枝红肠断故园东。風枝露叶新采怅望冷香浓。

冰透骨玉开容。想筠笼今宵归去,满颊天浆更御冷风。

我要回帖

更多关于 渔夫古诗 的文章

 

随机推荐